Publicado el

Ask the Experts: Oppression and Propoganda

Lancelot Schaubert

Senya Maximov came into my life through the Fulbright program at Missouri Southern. After I shared the only three Russian words I knew (da, spoceba, vodka), and after he shared perfect British English, shared language led to shared life. Joplin felt like Senya’s new home. Though he wanted to stay, his visa expired. I scheduled an interview at this new coffee joint on second and main called Cooper’s—they made a great pulled chicken sandwich, a rather unexpected virtue for a coffee shop. Senya popped open his kettle chips and I flipped on my recorder.

For twenty-six years Senya lived in Russia. “I grew up in Moscow,” he said, “and it’s a huge city. I was born in the Soviet Union.” He remembers enormous lines for loaves of bread, bone-bare shelves in shops and waiting necessities. “You’d come to a shop and one shelf, there would be like… chicken…

Ver la entrada original 1.769 palabras más

Acerca de MANON KUBLER BY MANON KUBLER

MANON KUBLER, ESCRITORA Y PERIODISTA EN RETIRADA. PREPARO MIS LLAGAS. EXPULSO MIS FUEGOS. TENGO HAMBRE Y VINE PARA QUEDARME. MANON KUBLER

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s